...to look like a monkey when you get old!
Algo como "Você vai parecer um macaco quando ficar velho" (Será que minha tradução está certa?). Ou então "Você corre o risco de parecer um macaco quando ficar velho", enfim.. por aí!
Estou agora na onda do Bluegrass aqui no blog. Na verdade já toco banjo/bluegrass faz um tempo, mas nunca gravei nada e coloquei no blog, pois nunca consegui gravar de maneira satisfatória o banjo - sempre ficava péssima, a captação. Ainda bem que fui aprendendo formas legais de captar e acho que agora está no ponto. Por isso veremos algumas canções desse tipo por aqui, a partir de agora (também estou gravando várias das músicas do meu repertório bluegrass/banjo para fazer um cd e vender junto com minhas performances na rua).
Trago hoje uma canção bem legal e bem divertida. Seu nome: You're bound to look like a monkey when you get old (Ou só 'When you get old'). A letra, em suas diversas versões, fala de como nós nos parecemos com o macaco e como corremos o risco de ficar parecidos com um, na velhice - "Posso dizer que pelo seu cabelo há algo de macaco em algum lugar", "Posso dizer pelo seu rosto que você pertence a raça do macaco" etc. Essa é uma música bem antiga e já li interpretações mais informais (via comentários do youtube) que dizem que a letra é racista, pois se refere dessa forma aos negros. Não consegui encontrar informações concretas sobre a história dessa música, muito menos algo que confirme essas leituras. Aliás, em nenhum momento da música há algum apontamento que esteja se dirigindo aos negros.
Aí vai, espero que gostem:
When you get oldTambém deixo uma versão do Hank Penny, que se aproxima do estilo mais, digamos assim, original:
Nenhum comentário:
Postar um comentário